2009年5月26日 星期二

[90's港星潮] 蔣志光—— 相逢何必曾相識

不熟悉蔣志光的台灣朋友,請回想一下《醉拳2》裡面的「雞骨草」...



我對蔣志光的印象很零碎,一直以來都對這個人有印象,從〈皇后大道東〉和〈相逢何必曾相識〉的創作歌手、出過國語碟、演過電影,到現在每年固定能在幾部TVB港劇裡見到。但總覺得這些印象缺乏系統,於是企圖把零碎的東西組合成一篇,不過會以音樂上的為主。

才子通常很有個性,蔣志光轉投電視圈後,堅持不再公開演唱,也不擔任唱片幕後工作,讓人忘了他曾是一個集作曲、填詞、編曲、監製和演唱才能於一身的創作歌手,近年他在TVB默默耕耘,但可能因為設定為甘草演員,尚在「等運到」。

蔣志光少時和朋友夾BAND,後來在夜總會彈奏演唱,接下來他以灌錄口水歌為業,最擅於模仿林子祥,也正是林子祥提拔,讓蔣志光在自己的演唱會上同台演出,使蔣志光被寶麗金相中,1987年推出第一張個人EP《拯救行動》。

這張EP的銷量並不好,一向有組BAND的蔣志光,第二次發片是以樂隊成員的身份,這組BAND叫「風雲」,是香港1985年以來的那一波樂隊風潮下其中一支。「風雲」屬曇花一現的樂隊,1987年由鄭敬基和陳少偉組成,一首〈Anita〉小有成績,主音鄭敬基馬上單飛,1988年改組,成員除了陳少偉,加入了王利名和蔣志光,可惜兩代風雲各只出過一張唱片。

風雲〈長恨歌〉@《迷城》(1988年)
詩:白居易 曲:王利名 詞:蔣志光





這首〈長恨歌〉,是第二代「風雲」較著名的一首歌,蔣志光將白居易的《長恨歌》入詞,以唐詩對照現在愛情態度,借古諷今的手法在那一波香港BAND潮並不陌生,最著名的當屬林夕為Raidas所填的〈傳說〉,將三個戲曲典故化繁為簡的套入歌詞,做今昔對照,堪稱鬼斧神工;後來又有周耀輝借屈原《天問》作喻,發出對現況的疑問,這首歌給我的感覺,是現在來聽都有點頭皮發麻。總之,和兩件大作相比,〈長恨歌〉單純普通得多,沒有太多深刻意涵,也許稱不上傑作,但其心思總算是不落俗套。

Raidas〈傳說〉@《傳說》(1987年)
達明一派〈天問〉@《神經》(1990年)

告別短命的「風雲」,蔣志光加盟一間新的唱片公司「永高創意」(即後來的創意家族),1990年5月,粵語專輯《相逢‧走》推出,第一首歌〈要走的始終都要走〉成績已經不俗,再接再厲的第二首歌,正是一代K歌典範,和韋綺姍合唱的〈相逢何必曾相識〉,當時正值卡拉OK興起的年代,這首男女對唱歌在K場熱爆,可說紅到街知巷聞,同年,蔣志光帶著〈相逢何必曾相識〉,進軍國語歌壇。




1990年11月,蔣志光簽約台灣的「麥羅唱片」,推出個人首張國語專輯《放心/相逢何必曾相識》(以下簡稱《放心》),上圖看到的是這張唱片的香港版本,由蔣志光在香港所屬的「永高創意」發行,和台版曲目編排略有不同,而台灣版本則是長這樣:

(我沒有台版,兩張圖是從拍賣網站蒐集來的)

↑CD。


↑LP。

1990年港星對台灣樂壇來勢洶洶,但仍有像蔣志光般,沒有掀起什麼波瀾者,〈相逢何必曾相識〉國語版並未能銜接在香港的佳績,以當時在「金曲龍虎榜」上的成績來看,《放心》沒有擠進任何一週的總排行前廿名過,也沒有登上哪一週銷量榜前十名,後來《放心》號稱賣了三白金,可能是灌了不少水,也可能是連香港等地銷量一起計算。

市場成績不好,這首〈相逢何必曾相識〉還是可以聽聽的,和粵語原版相比,國語版歌詞差了很多,粵語原版由蔣志光親自填詞,講的是萍水相逢、同病相憐,發出同是天涯淪落人的感嘆,切合歌名題旨;國語版卻是分手又分得藕斷絲連似的,俗了很多,加上蔣志光和韋綺姍演唱國語比粵語來得拘束,流暢感也打了折扣。


蔣志光、韋綺姍〈相逢何必曾相識〉(國語版)@《放心》
曲:蔣志光 詞:丁曉雯 編:王利名


我不該輕易付出我的愛 有多少癡心男子可以等待
相思容易相依難 莫非愛情是一種習慣 不須向人交代

我應該緊緊抓住我的愛 有多少癡心女子可以等待
相愛容易相守難 莫非愛情是一種驛站 終須有人離開

同是天涯淪落人 傷心的路我也走過幾回
也許你不記得我是誰 我願給你給你給你給你一點一點安慰

相逢何必曾相識 你的心情我也能夠體會
也許你不記得我是誰 請你給我給我給我給我溫柔溫柔的一天

同是天涯淪落人 相逢何必曾相識
也許你不記得我是誰
請你給我給我給我給我溫柔溫柔一天

讓我們輕輕說一聲珍重 暗暗收藏這份情讓時間去考驗
如果有緣在相見 也許可以再愛一回 讓你我到永遠




蔣志光、韋綺姍〈相逢何必曾相識〉(粵語版)@《相逢‧走》
曲、詞:蔣志光 編:王利名


我信愛 同樣信會失去愛
問此刻世上 痴心漢子有幾個
相識相愛相懷疑 離離合合我已覺討厭
只想愛得自然

我怕愛 同樣怕得不到愛
問此刻世上 痴心女子有幾個
相知相處相拖欠 緣緣份份我已覺無聊
不想愛得隨便

同是天涯淪落人 在這傷心者通道上同行
也許不必知道我是誰
無謂令你令你令你令你又再又再考慮
相逢何必曾相識 在這一息間相遇有情人
也許不必知道我是誰
無謂令你令你令你令你再度再度灑淚兒

同是天涯淪落人 相逢何必曾相識
也許不必知道我是誰
無謂令你令你令你令你再度再度灑淚

留給你 請珍惜這段友誼
也許一天可以o既話 准許我多愛一次
且把今晚的諾言 留待以後一一發展
編寫愛的經典




和蔣志光合唱這一曲的韋綺姍也是星途頗崎嶇的一位,本名Rita Carpio的她,是第一屆新秀歌唱大賽(1982年)的亞軍,該屆冠軍梅艷芳沒多久就成為巨星,她卻到了1990年才有機會推出第一張粵語專輯。在此之前,其實她已曾進軍台灣歌壇,不過唱的是英語歌,在1988年和1989年各出過一張英語碟,用的名字也不是「韋綺姍」,而是另一個藝名「米媞」,據說當時她的國語不靈光,無法作宣傳,而兩張唱片也沒什麼迴響,後來她沒在台灣出過國語碟,成了少數在台灣只唱英文歌的港星。


【同場加映】〈相逢何必曾相識〉衍生版本:

1. 閩南語版:



我知道很老梗,應該沒人沒看過,〈相逢何必曾相識〉在台灣的知名度,可能大部分歸功於《家有喜事》。其實為了這篇,我特地傳了一個稍微清晰一點的版本到imeem,但不知道為什麼不能嵌入,若可以看到嵌入的語法再連結過來,或者請移駕到這裡欣賞


2.致敬版:



似曾相識的編曲和旋律鋪陳,似曾相識的「令你令你令你令你」,但不是同一首歌。一邊以K歌的面貌向經典K歌〈相逢何必曾相識〉致敬,一邊又有些惡搞的意味,這是陳輝陽作曲、李峻一填詞,由阿SA蔡卓妍和「苦榮」(真身是芝see菇bi,電台DJ,如假包換的女性)合唱的「情歌」,歌名是〈魚蛋歌〉。

〈魚蛋歌〉是商業電台「芝see菇bi Family劇場」《三十六計》的插曲之一,「芝see菇bi Family劇場」雖是電台劇場,但一系列歌曲都屬原創,出過一些佳作。〈魚蛋歌〉以幽默不辛辣的方式,幽了時下如街邊小食般沒什麼營養的速食K歌一默,阿SA煞有介事的深情演唱,配上苦榮「不解風情」的潑冷水,尤其阿SA最後激動不已、儼然快走音,乍聽是盪氣迴腸好有感情,呃,可是她唱的是「魚蛋」耶。

5 則留言:

  1. 我只知道他的"多情多寂寞"而已...XD

    還有看過他演的"真情"和"醉拳2"

    回覆刪除
  2. Jacky:

    〈多情多寂寞〉要下一篇XD

    另外我近年港劇已經看得不多,但還是不時在港劇裡看到他,真是覺得有點埋沒,不過還是當事人高興最重要XD

    回覆刪除
  3. 在我心目中,蔣志光憑一首<相逢何必曾相識>已足以上神檯了.
    韋綺姍已嫁給香港輔警的高層,養尊處優.早前小弟有幸於宴會上欣賞她的表演,功力猶在呢.她的唱片有復刻版,我買了一隻.

    回覆刪除
  4. P:

    的確這一首歌就值得讓他名留青史

    我前兩年還有在香港TVB8的節目看到韋綺姍,才知她的國語已經說得很好

    回覆刪除
  5. 希望他有更多不同的作品! 赞!

    回覆刪除

1.歡迎留言,但即日起不回覆匿名留言,敬請見諒。(匿名留言仍會照常發佈)

2.因Blogger會自動判斷垃圾留言,有時會產生誤判,若您的留言沒有顯示(尤其留言兩次或以上,都沒有顯示時),很可能是遭到誤判,待版工發現時會代為發佈,但有時間差,請見諒。

3.除非廣告或有不雅文字,皆不會主動刪除留言,但若您有需要保存您的留言,建議在送出之前先複製好,雖然次數極少,但偶有換頁或系統問題而導致留言被吃,而無法找回來的情形。