
1976年的香港電影《跳灰》(跳灰意即販毒),是一部無論風格或內容都頗具開創性,具有時代意義的電影,然而就片論片的話,其實不算很傑出的電影。由於《跳灰》早已絕版多時,新一輩甚至經歷過當時者,都不見得聽過或熟悉這部電影,反而它的兩首電影歌曲:關正傑主唱的主題曲〈大丈夫〉和陳麗斯主唱的插曲〈問我〉,不僅當時十分受歡迎,至今仍讓人耳熟能詳。

(↑《跳灰》由原本經營時裝的「繽繽」出品,投資人葉志銘是葉玉卿兄長。圖片來源:《香港影視業百年》,鍾寶賢著)
《跳灰》電影基本資料:
監製:葉志銘
導演:蕭芳芳、梁普智
編劇:蕭芳芳、陳欣健
演員:嘉倫、陳惠敏、陳星、蕭芳芳、林偉祺、胡楓、盧海鵬…
《跳灰》被認為是香港自1979年起掀起的電影新浪潮的先行者,也是西化的新派警匪片的先鋒作品,在拍攝風格上,首次執導電影的「鬼佬」導演梁普智,以近似西片的手法拍攝,場景寫實、追求實感,加上梁普智曾成立廣告公司,拍攝過很多廣告,《跳灰》不僅節奏明快,在畫面的構圖和光線控制上亦比較自然秀麗,少了份片廠味道,這種「以西式技法來拍香港本土事物」的方式,正是後來香港新浪潮的特點之一。
《跳灰》除了拍攝手法外,電影情節亦屬新派,在此之前,香港少有「警匪片」,即使有也比較接近偵探奇案類型,和現實脫節,這當然跟1974年廉政公署成立之前,香港警界的貪污風氣有關。1974年以後,寫實派的警匪題材逐漸興起於香港電影和電視劇,有如吳思遠的《廉政風暴》等以較寫實的手法描寫反貪的電影作品,而《跳灰》則開闢一種近似美國警匪片般,著重現實面,甚至陰暗面的警匪片,以警察為本位,敘述基層警察面對的現實困境,編劇之一陳欣健當時就在警隊任職,較能掌握警隊現況,劇本的實感自然較強。後來的新浪潮電影也有不少著重寫實的警匪作品,如翁維銓的《行規》、章國明的《點指兵兵》和《邊緣人》等,這些電影重視資料蒐集,著重實感,片中的基層警察大多以正面的角度刻畫,然而面對現實環境的壓力,卻有有志難伸的困境,甚至難逃宿命悲劇。

↑《跳灰》的畫面,部分外景是在荷蘭拍攝。

↑《跳灰》的演員,首次也是唯一一次嘗試執導的蕭芳芳雖掛頭牌,但戲份只算配角,《跳灰》主要是男人戲,主人翁是嘉倫飾演的警察,陳惠敏飾演的毒販保鑣也很搶眼。
本來想詳細點介紹《跳灰》這部電影,但我手邊的影片並不完整,HKFA記錄的香港粵語版為90分鐘,台灣電影資料館裡的台版錄影帶亦有85分鐘的片長,而我手邊的VHS轉錄影片只有79分鐘,雖說片長有可能是轉速的關係,但觀看中不難發現有明顯被剪過片的痕跡,特別是一些暴力鏡頭。
之前提過,香港新浪潮電影常與粵語流行曲結合,主題曲的歌詞往往與電影內容息息相關,以《跳灰》來說,插曲〈問我〉是片中的酒廊歌手蕭芳芳演唱的歌曲,和電影題旨無關,而主題曲〈大丈夫〉,則頗能呼應片中正派男主角——飾演警察的嘉倫,一位不懼強權,態度堅決的年輕幹探,但最後功勞卻被一直給他白眼甚至陷害他的上司獨攬,配合這樣一位有點無奈的硬漢,這首主題曲可謂點睛之筆:
關正傑〈大丈夫〉@《跳灰 電影原聲帶》(1976年)
曲:劉家昌 詞:黃霑 編︰金武林
這篇大推!
回覆刪除你沒寫我還不曉得,這首《大丈夫》播出率之高,一直讓我誤會是香港警察專用曲耶…
(《飛虎雄心》王敏德片末殉職用的喪禮配樂同樣也是《大丈夫》…)
謝謝, 看完這篇傑作, 學了很多. 大丈夫聽了好多年, 都不知是的主題曲, 還research了這麼多關於這首歌的資料.
回覆刪除所以..6489是什麼意思呢?
回覆刪除是他們注定要在家吃香蕉嗎?
太郎:
回覆刪除〈大丈夫〉雖然不能算警察專用,不過在警察的場合裡,幾乎是必唱曲目啊~~
我本來還要貼,香港警察樂隊的演奏會裡演奏的〈大丈夫〉,我覺得比用唱的還激昂耶:
http://www.youtube.com/watch?v=LqvWq02LnT0
30-sth-guy:
謝謝,你太過獎啦,我只是將各處蒐集或見過的東西整理一下而已
不過真是很高興這篇對你有用,我本來還覺得寫這麼久遠的東西大概沒多少人會看XD
小安倍:
呃,這得從這部片的政治隱喻來說耶,很明顯片中可以引伸:偷食男=香港,老婆=中國,過去美好的偷食歲月=香港英屬實施不干預政策時代...
而CH-6489是什麼,就算你再年輕沒經歷過1989年,應該也不會不知道那年中國發生了什麼大事吧
那年我7歲....64.....Oh!I see!!!!
回覆刪除但是我覺得這樣還是沒辦法理解為何這個號碼代表他們注定失敗耶?
這部的片名是廣東話直接翻成英文
回覆刪除是因為要迎合香港民眾或是有其它原因呢?
還有電影海報上的人頭很討喜耶
令人印象很深說
小安倍:
回覆刪除若你能接受上述的角色隱喻,CH指CHINA,象徵香港的男人坐上這輛車,代表他們始終在權威統治的範圍內
另外請想想64是為了什麼又是怎麼收場,然後套用在坐上那輛車的人身上...
當然若你不能接受上述的角色隱喻,請直接當我在胡說八道囉
clairchien:
我不清楚英文片名有沒有特別原因,我以為這是很普通的事XD
至於片頭的英文標題,有可能因為這部電影是以西片拍法所拍,所以開頭字幕特地用英文,也可能只是我手邊影片來源的關係...
電影海報的人頭,長得頗像片中演員陳星...
這樣我就能理解了
回覆刪除好一個吾爾開溜啊,曾志偉(這樣會不會太明顯?)
to suling 姐姐:
回覆刪除離題問一下、剛剛去維基爬張學友資料,看到一個「正派歌手」的形容詞,不曉得這意涵是指?
小安倍:
回覆刪除原來是新疆烏魯木齊飛虎隊吾爾開溜,失敬啊失敬XD
太郎:
我覺得只是形容詞吧,就是形容剛出道的張學友常唱公益或公家用的歌曲,這類歌往往要形象很正派才適合唱...
像關正傑也是形象很正氣,常唱武俠俠義戲的主題曲,加上零負面新聞,所以會被這麼形容...
這部我沒看過(淚~)
回覆刪除不過很謝謝版主 終於知道KTV粵語點歌本裡面
關正傑是何方神聖了~
菜市場名:
回覆刪除沒看過是正常的XD
我從小就看過不少關正傑的盜版錄音帶(這方面港劇主題曲真是有市場),但也不知道這個人有什麼特出之處,也是直到網路時代才慢慢認識到的啊~